Hörspielhelden, von denen man nur den Vor- oder Nachnamen kennt! ;-)

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Thema Cookies finden Sie hier und in unserer Datenschutzerklärung

    • Cobra Libre schrieb:

      zdeev78 schrieb:

      Witzigerweise habe ich heute Sinclair 152 gehört, als John und Suko einchecken wird Suko nach seinem Vornamen gefragt: Suko. Und sein Nachname: Suko. John schlägt dann vor, ihn einfach als “Suko Suko“ einzutragen. =)
      Heutzutage weiß man schon eine Weile, dass Japaner natürlich auch Vor- und Nachnamen haben. Im den 70ern waren die anscheinend noch zu exotisch für Herrn Dark. :D
      Wobei man natürlich beachten muss, dass man in Japan den Familiennamen standardmäßig VOR dem Vornamen nennt. ^^
      Suko ist Chinese. :D

      "Ich danke für Ihren Beitrag an volkstümlicher Dämonenbelustigung !"

      :macabros: :xplode: :hutheb:
    • City_Uhu schrieb:

      Das ändert ja nix an der Tatsache. :D
      An der Tatsache, dass es "Western Order" (Vorname vor Familienname) und "Eastern Order" (Familienname vor Vorname) gibt? Ja, daran gibt es in der Tat wenig zu rütteln. :D (Fun Fact: In Europa haben wir sogar ein Land mit "Eastern Order", nämlich Ungarn. ^^ )

      Im Falle ostasiatischer Nationen war mir die Anmerkung einfach wichtig, da es dort (für uns) nicht unbedingt immer klar ist ... ^^
    • Aber auch dort haben Menschen nicht nur einen Namen und das ist ja eigentlich hier das Thema :) . Ich glaube das war halt früher mal der Eindruck von chinesischen Menschen. Bei Jason Dark Suko und Shao, bei Jim Knopf hieß die Tochter des Kaisers lediglich LiSi, bei “Tim in Tibet“ hieß der Junge nur Chang.
      Übrigens werden auch in Bayern landläufig oft der Nachname vor dem Vornamen genannt, wobei das aber vermutlich keine offizielle Regelung ist.
    • Cobra Libre schrieb:

      City_Uhu schrieb:

      Das ändert ja nix an der Tatsache. :D
      An der Tatsache, dass es "Western Order" (Vorname vor Familienname) und "Eastern Order" (Familienname vor Vorname) gibt? Ja, daran gibt es in der Tat wenig zu rütteln. :D (Fun Fact: In Europa haben wir sogar ein Land mit "Eastern Order", nämlich Ungarn. ^^ )
      Im Falle ostasiatischer Nationen war mir die Anmerkung einfach wichtig, da es dort (für uns) nicht unbedingt immer klar ist ... ^^
      Nein, an der Tatsache dass der Chinese ist und nicht Japaner. :zugabe: :totlach1:

      "Ich danke für Ihren Beitrag an volkstümlicher Dämonenbelustigung !"

      :macabros: :xplode: :hutheb:
    • zdeev78 schrieb:

      Übrigens werden auch in Bayern landläufig oft der Nachname vor dem Vornamen genannt, wobei das aber vermutlich keine offizielle Regelung ist.
      In Teilen Norddeutschlands kommt das auch oft vor, allerdings mit Genitiv, z.B. "Körtings Heikedine". ;) Aber auch dort ist das eher Umgangssprache und keine offizielle Regelung. ^^


      City_Uhu schrieb:

      Nein, an der Tatsache dass der Chinese ist und nicht Japaner. :zugabe: :totlach1:
      Das kann er ja gerne sein, aber auch in China wird der Familienname vorangestellt. :D