Agatha schrieb:
Die Folge war gemeint, ja, aber ich habs wegen zdeevs Bemerkung gerade nochmal nachgehört und das wohl gestern beim Track-Anspielen nicht richtig verstanden.Peter sagt es sehr undeutlich, aber es heißt "Schnell zur anderen Seite!"Angus MacLeod schrieb:
Das ist zwei Folgen davor, die Gefährliche Erbschaft.
Sorry!
"Drei Fragezeichen" - Klassiker & Crimebuster Zitateraten (1 - 56)
Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Thema Cookies finden Sie hier und in unserer Datenschutzerklärung
-
-
"Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt!"
Hm, kann ich noch keiner Folge zuordnen.
Könnte in vielen vorkommen. -
So gehts mir auch.
-
Okay, ich dachte es wäre etwas Einprägsamer.
"Genau, Sir! Messerscharf kombiniert, Sir!"»It's not pining, it's passed on. This parrot is no more! It has ceased to be. It's expired and gone to meet its maker. This is a late parrot. It's a stiff. Bereft of life, it rests in peace.
If you hadn't nailed it to the perch it would be pushing up the daisies. It's rung down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot!« -
Das hilft mir leider nicht wirklich weiter ???
-
Man merkt, die "prägnanten" Zitate der ersten 56 Folgen werden langsam knapp...
-
Nicht wirklich, ich nehme nur gern die etwas obskureren Zitate.
"Das ist der Speck mit dem ich die Mäuse in die Falle locken will."»It's not pining, it's passed on. This parrot is no more! It has ceased to be. It's expired and gone to meet its maker. This is a late parrot. It's a stiff. Bereft of life, it rests in peace.
If you hadn't nailed it to the perch it would be pushing up the daisies. It's rung down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot!« -
Ah, Evans in "Der rote Pirat"!
-
Milo schrieb:
Ah, Evans in "Der rote Pirat"!
»It's not pining, it's passed on. This parrot is no more! It has ceased to be. It's expired and gone to meet its maker. This is a late parrot. It's a stiff. Bereft of life, it rests in peace.
If you hadn't nailed it to the perch it would be pushing up the daisies. It's rung down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot!« -
Klar, da kommt mir auch der Hund in der Pfanne ins Ohr, sehr gut ausgewählt und natürlich auch super gelöst.
-
"McDermot! Durchsuchen Sie das Haus!"
-
Ich habe da Inspektor Cotta im Ohr, das kann aber eigentlich noch gar nicht sein.
-
Das ist der bärbeißige Kommissar Reynolds in Flammende Spur, kurz bevor er den Dreien sagt, dass sie Fußball spielen sollen. xD»It's not pining, it's passed on. This parrot is no more! It has ceased to be. It's expired and gone to meet its maker. This is a late parrot. It's a stiff. Bereft of life, it rests in peace.
If you hadn't nailed it to the perch it would be pushing up the daisies. It's rung down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot!« -
Richtig.
-
"Ich dachte, Irgendetwas würde klarer werden, aber genau das Gegenteil ist der Fall. Alles wird immer nur verworrener und rätselhafter."»It's not pining, it's passed on. This parrot is no more! It has ceased to be. It's expired and gone to meet its maker. This is a late parrot. It's a stiff. Bereft of life, it rests in peace.
If you hadn't nailed it to the perch it would be pushing up the daisies. It's rung down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot!« -
Der ist aber auch schrullig, dieser Millionär :-)
-
fahrendergeselle schrieb:
Der ist aber auch schrullig, dieser Millionär :-)
»It's not pining, it's passed on. This parrot is no more! It has ceased to be. It's expired and gone to meet its maker. This is a late parrot. It's a stiff. Bereft of life, it rests in peace.
If you hadn't nailed it to the perch it would be pushing up the daisies. It's rung down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot!« -
"Ein Auto? Natürlich nicht."
-
Papagei?
-
Korrekt
-
Benutzer online 1
1 Besucher