Lest Ihr eigentlich die Castlisten, bevor Ihr Hörspiele hört?

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Thema Cookies finden Sie hier und in unserer Datenschutzerklärung

    • Lest Ihr eigentlich die Castlisten, bevor Ihr Hörspiele hört?

      Lest Ihr vor dem Hören die Castliste? 22

      Das Ergebnis ist nur für Teilnehmer sichtbar.

      Ja, nachdem das Thema in einem anderen Thread angesprochen wurde, mal meine Frage so ganz generell:

      Wenn Ihr Euch eine Hörspiel-CD gekauft habt, lest Ihr dann eigentlich auch die Sprecherliste im Booklet vor oder während des Hörens - oder eben gerade nicht, um Euch nicht mögliche Twists zu verderben?
      Denn es kann ja immer mal vorkommen, dass Sprecher-Rollen-Konstellationen schon etwas von der Handlung spoilern.

      Ist Euch das egal oder einfach nicht wichtig genug?
      Möchtet Ihr lieber trotzdem vorher wissen, wer da wen spricht, wie die Rollen heißen usw.?
      Oder geht auf "Nummer sicher" und seht erst auf die Liste, wenn das Hörspiel vorbei ist?
      Sind Euch vielleicht die Sprecher ohnehin nicht wichtig, und Ihr legt keinen Wert darauf, sie zu kennen?
    • Ja, ich lese sie vorher und liebe alles rund um Sprecher - und ärgere mich wahnsinnig, wenn die Castliste Dinge spoilert, weshalb ich die Auslassungen von @Contendo zu diesem Thema hundertprozentig nachvollziehen kann. Ich will auch nicht gespoilert werden. Und dass der Blick auf die Liste spoilern könnte, weiß ich ja leider immer erst hinterher. Im Normalfall schaue ich direkt drauf. Und liebe diese Listen auch. Mir reicht es gewöhnlich auch nicht, nur eine reine Sprecherliste zu haben, weil man bei einzelnen eben nicht weiß, wer wer ist.

      Mir wäre es lieb, wenn die Cast-Liste für jeden Hörspielmacher Pflicht wäre, sowohl im Booklet als auch bei der Ankündigung.
      Wenn aber Spoiler unumgänglich wären, sollte drauf verzichtet werden.
      Das wäre mein Wunsch. :)
    • Hardenberg schrieb:

      Wenn aber Spoiler unumgänglich wären, sollte drauf verzichtet werden.
      Dann sollte in Threads darauf verzichtet werden, ja, das sehe ich auch so. :zustimm:
      Aber nur in diesen Fällen - und nicht generell!

      Daher tragen wir diese Listen ja auch ein, wo wir sie finden können.
      Oft fragen User doch sogar danach.

      Und im Booklet möchte ich sie natürlich trotzdem, so das Hörspiel auf CD erscheint. :)
      Mir ist es nämlich ebenfalls wichtig zu wissen, wer mit dabei ist und wie die Rollen heißen.
      Und das normalerweise nicht erst hinterher, selbst wenn ich mir damit möglicherweise etwas "spoilere". :)
    • *Sonstiges, siehe meine Antwort:
      Ich selbst interessiere mich sehr dafür, welche Sprecher bei einem Hörspiel dabei sind. Dabei fällt mein Blick aber tatsächlich nur auf die Namen der Sprecher. Die linke Spalte mit den Rollen interessiert mich erstmal nicht. Die studiere ich dann, wenn ich das Hörspiel gehört habe. :)
    • @Agatha

      Jepp, obwohl auch im Booklet gern auf Spoiler verzichtet werden darf, indem man entweder Sprecher auslässt oder Mehrfachbesetzungen aus inhaltlichen Gründen einfach unterschlägt. Da gibt es ja mehrere Möglichkeiten. Man muss halt ein bisschen kreativ werden. Dass eine Castliste auf gar keinen Fall platziert werden darf, nicht mal eine "bearbeitete", weil das Hörspiel sonst gespoilert wird, dürfte nur sehr, sehr, sehr selten vorkommen.
    • Hardenberg schrieb:

      Dass eine Castliste auf gar keinen Fall platziert werden darf, nicht mal eine "bearbeitete", weil das Hörspiel sonst gespoilert wird, dürfte nur sehr, sehr, sehr selten vorkommen.
      Naja, dann sollte man im Rahmen einer Diplomarbeit erhoben werden, bei wie viel Prozent der Hörspiel(jugend)krimis die Castliste dem Vorbild "Hauptfigur 1", "Hauptfigur 2", "Täter", "andere Verdächtige" folgt :D

      Gefühlt 90 Proizent, deshalb lese ich diese Listen auch seit 30 Jahren nicht mehr vorher...
      "The period of the Daddschals dominion is generally set at forty days, the first day being like a year, the second like a month, the third like a week, and the remainder “like your days,” that is, days of normal duration (Kašmīrī, p. 112)"
    • Naja, aber das dürfte doch bei reinen Sprecherlisten ohne Rollennennung nicht anders sein...

      Sprecher:
      Axel Milberg, Oliver Rohrbeck, Jens Wawrczek, Andreas Fröhlich, Karin Lieneweg, Holger Mahlich, Nico König, Udo Schenk, Jona Mues, Arianne Borbach.

      Na, wer ist der Bösewicht? :D

      (In diesem Beispiel wäre Nico König wohl der Auftraggeber...)

      Im Ernst, das macht wohl kaum einen Unterschied.
    • Bei mir ist es auch die sonstige Antwort. Im Vorfeld lese ich mir die Castlisten eigentlich nie durch, nur beim Hören, wenn ich da dann nicht auf einen Namen komme oder eine Performance besonders gut/schlecht finde, dann greife ich zum Booklet. Allgemein bin ich ein Freund von gesprochenen Credits, die in der Freien Szene ja ohnehin Normalität sind. Ich finde gut, daß Contendo das bei vielen Serien und Reihen auch so macht. Auch Interplanar und einige andere haben das ja auch!
    • Vor dem Hören sehe ich mir die Castliste eher selten an, was aber eigentlich auch keinen besonderen Grund hat. :schulter:
      Es hat aber definitiv absolut nichts mit einer möglichen Gefahr des spoilerns zu tun.

      Gruß, Frank
      Wo Leidenschaft ist, da ist auch Hoffnung.
    • Ich schaue mir die Sprecherliste ganz selten nachdem anhören mal an.
      Aber meistens interessiert mich das nicht und deswegen kenne ich nur auch eine handvoll Sprecher namentlich, sondern denke höchstens während eines Hörspiels "Ah, der hat doch auch den und den woanders gesprochen."
      Besser Illusionen die uns entzuecken als zehntausend Wahrheiten
    • Ich höre meistens ohne einen Blick auf den Cast geworfen zu haben oder überfliege nur kurz, wobei ich dann i.d.R. nur auf Sprecher achte, nicht die Rollen. Ich schaue ggf. beim/nach dem Hören in die Liste, wenn mich eine Stimme/eine Rolle besonders interessiert.
    • cooler Thread @Agatha :daumenhoch: für mich ist immer wichtig wenn ich mir ein neues Hörspiel kaufe oder im Internet die Ankündigung/ Vorschau dafür sehen neben der Inhaltsangabe gleich zu erfahren wie die Sprecherliste aussieht dass gehört für mich einfach seit Jahren zu meinem Hörspielkauf dazu. ausserdem intressiert mich dazu immer noch die Laufzeit des Hörspiel keine ahnung warum ist wahrscheinlich irgendein Tick von mir. :denk: da ich oft die Bücher von den drei Fragezeichen vorher schon gelesen habe bevor sie vertont wurden kenne ich die Charaktere der verschiedenen Fälle schon vorher und finde es umso spannnender wer sie wohl spricht ,ob wieder jemand mitspricht der länger nicht aufgetaucht ist als Sprecher oder ob vieleicht mein Lieblingssprecher/in dabei ist.
    • Vor dem Hören lese ich normalerweise nicht die Castliste - ausgenommen bei GB, da will ich vorher schon wild spekulieren. Bei anderen Hörspielen nehme ich sie beim Hören "in die Hand", wenn ich eine Stimme entdecke aber nicht sofort den Sprecher erkenne. Bei HPL CdG 1 beispielsweise hörte ich den Leutnant, aber ich kam nicht sofort auf Thomas Nero Wolff. Und auch dann überlegte und überlegte ich, wo ich ihn letztens wieder gehört hatte - als Gargamel bei den Schlümpfen (1 und 2 mit realen Menschen). Das war eine schwere Geburt. Aber Sprecher sind aus meiner Sicht sehr, sehr wichtig in den Hörspielen bzw. Synchros.