Die drei Fragezeichen - Special - ...und der dreiäugige Totenkopf

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Thema Cookies finden Sie hier und in unserer Datenschutzerklärung

    • Die drei Fragezeichen - Special - ...und der dreiäugige Totenkopf

      Am 07.02.2020 erscheint:



      Inhalt:
      Horror-Regisseur James Kushing erwacht eines Morgens mit einer mysteriösen Tätowierung auf dem Arm: ein dreiaugiger Totenkopf! Was hat das Tattoo mit dem Film zu tun, den Kushing niemals fertiggestellt hat? Und welches Geheimnis steckt hinter dem gestohlenen Smaragd, der vor Jahren spurlos vom Filmset verschwand? Justus, Peter und Bob stürzen sich in den Fall und entdecken nach und nach die Wahrheit hinter dem Rätsel...

      Sprecher:

      Erzähler - Thomas Fritsch
      Justus Jonas, Erster Detektiv - Oliver Rohrbeck
      Peter Shaw, Zweiter Detektiv - Jens Wawrczeck
      Bob Andrews, Recherchen und Archiv - Andreas Fröhlich
      Onkel Titus - Rüdiger Schulzki
      Tante Mathilda - Karin Lieneweg
      Roger Kind - Holger Mahlich
      Roger Kind als Regisseur Kushing - Holger Mahlich
      Regisseur Kushing - Tim Grobe
      Melanie Shepard - Christiane Leuchtmann
      Laura - Henrike Fehrs
      Lara Bix - Ursula Sieg
      Jason Frost - Robert Missler
      Kellnerin - Simona Pahl
      Museumsdame - Rhea Harder
      Monsterpuppe - Kerstin Draeger
      Betty Frost - Rosemarie Wohlbauer
      Wachmann - Markus Schäfer
      Kameramann - Helge Halvé
      Tonmann - Timo Wenzel
      Inspektor Cotta - Holger Mahlich

      Vorbestellbar bei:
      Amazon
      und demnächst bei
      POP.de


      OTR-Fan
    • ich will nicht spoilern, aber die Auflösung des Falles wirkt nur , weil die ??? vorher ihr Gehirn oder ihre Ohren ausgeschaltet haben. Im Comic mag das gut funktionieren, bei der HÖRspielumsetzung bin ich mal gespannt, welche Logik sie ausschalten....
    • Agatha schrieb:

      Hm, ich hab bisher eigentlich auch immer nur gelesen, dass den Lesern der Band gefiel.
      Warum sollte die Story dann nicht auch als Hörspiel funktionieren? :schulter:
      Ich sehe dem Ganzen trotzdem sehr interessiert entgegen.

      Es geht da für viele mehr um die Frage, wie die Geschichte zur vermuteten Spielzeit "passt". Da die Vorlage ein Comic ist, ist der Inhalt geringer als in einem normalen Band. Die Spielzeit ist aber länger als bei einem normalen Hörspiel (nach einer normalen Buchfolge), da das Hörspiel ja in den Planetarien präsentiert worden ist. Ich bin daher auch schon gespannt auf das Ergebnis (im Planetarium war ich nicht).
    • Sheriff Cody schrieb:

      Da die Vorlage ein Comic ist, ist der Inhalt geringer als in einem normalen Band. Die Spielzeit ist aber länger als bei einem normalen Hörspiel (nach einer normalen Buchfolge), da das Hörspiel ja in den Planetarien präsentiert worden ist. Ich bin daher auch schon gespannt auf das Ergebnis (im Planetarium war ich nicht).
      Ja, genau das hat mich hier halt auch selbst gewundert.
      Ein 2CD-Hörspiel aus einem Comic basteln, da muss man ja strecken wie wild.
      Kommt halt drauf an, wer das gemacht hat... :S
      Aber wenn @fahrendergeselle schreibt, ihm habe das Ergebnis gefallen, dann kann es so schlecht eigentlich nicht geworden sein. :)


      Mal sehen, wann ich die Folge bekomme, das kann noch dauern.
      Jetzt wäre erst mal die aktuelle dran.
    • Die Folge hat mir richtig, richtig gut gefallen. Selbst für das HÖRproblem aus dem Comic hat man eine gute/geschickte Lösung gefunden. Ich bin mal gespannt, was @Agatha: von diesem "Trick" hält.

      Die Sprecher gefallen mir sehr, toll ist Thomas Fritsch als Erzähler und Laura und Melanie. Toll, ich bin überraschenderweise begeistert.
    • Und nochmal gehört ... ja, großer Spaß! Die exzentrische Schauspiel-Diva :hrhr: , die Pudelchen-Szene :roll: , einfach richtig unterhaltsam. :applaus:
      Menger + Beckmann haben da eine schöne Story fabriziert, die sich mindestens ebenso gut im Hörspiel macht wie im Comic.
      Eins und eins ist zwei -- von London bis Shanghai!

    • So, ich habe das Special mittlerweile auch zweimal durchgehört.
      Ist gut gelungen, nicht unbedingt eine Spitzenfolge, aber unterhaltsamer als viele der regulären, die so im letzten Jahr kamen.
      Witzig, originell, viele schräge Charaktere, vor allem natürlich das "Pudel-Paar" oder auch die "Filmdiva". :biggrin:
      Das mit...
      Spoiler anzeigen
      ...Gedächtnis verloren durch Unfall hat mich ein bisschen an die Folge "Die sieben Tore" erinnert. Aber jetzt nicht so, dass ich sagen würde, es wurde sich hier an einer Idee "bedient", dafür sind die Unterschiede dann doch zu groß.

      Bisschen nervig allerdings, dass die Figur des "James Kushing" :zwinker: mal wieder Kashing heißt, obwohl doch wirklich so langsam überall durch sein dürfte, dass man den Nachnamen Cushing (ob nun K oder C vorne) mit einem kurzen "u" spricht, da, wo auch eins geschrieben wird.
      Ansonsten gab es auch die eine oder andere Anspielung, wobei mir nur leider nicht mehr einfällt, in welcher Folge Peter vorher schon mal von den "süßen Möwen" geschwärmt hat, was Just erheblich nervt, aber das gibt es so 1:1 woanders. =)
      Und der Satz: "Die Sterne strahlen, als würden wir in einem Planetarium sitzen" kam natürlich dort wohl auch jedesmal gut bei den Events. :biggrin:
      Doch, war eine schöne Idee, diese Comic-Folge auch als Hörspiel umzuarbeiten!

      @Belphanior Ja, also ich fand, dass der Schluss so nachvollziehbar war, wobei ich ja aber den Comic nicht kenne. :)
    • Agatha schrieb:


      Bisschen nervig allerdings, dass die Figur des "James Kushing" :zwinker: mal wieder Kashing heißt, obwohl doch wirklich so langsam überall durch sein dürfte, dass man den Nachnamen Cushing (ob nun K oder C vorne) mit einem kurzen "u" spricht, da, wo auch eins geschrieben wird.
      Oops, das wusste ich nicht. Bei "Butcher" wusste ich es (wohl seit der 5ten Klasse); bei "Cushing" nicht. "Kashing" klingt halt besser als "Cooshing" (so wie kuscheln), aber das ist halt mein Bauchgefühl...
    • Ich hab das bis vor zwei oder drei Jahren selbst nicht gewusst und immer "Cashing" gesagt, es dann aber mal in einem Filmforum gelesen.

      Belphanior schrieb:

      "Kashing" klingt halt besser als "Cooshing" (so wie kuscheln), aber das ist halt mein Bauchgefühl...
      Du sprichst es nicht mit einem langen u, sondern mit einem kurzen, wie im deutschen "kuscheln", also "Kusching", ähnlich dem Wort für Kissen - "cushion".
      Hab gelesen, dass es P.Cushing selbst genervt habe, dass man seinen Namen im Ausland immer wieder falsch gesprochen hätte, aber ob das tatsächlich stimmt... ;)
    • Ich habe die Folge schon richtig lange bei mir gehabt und dann untergebuddelt & vergessen :hirni: :tuete:

      Jetzt habe ich sie gehört und hatte viel Spaß dabei.
      Eine wirklich schöne Folge die ich bald noch einmal hören werde. :]
      Besser Illusionen die uns entzuecken als zehntausend Wahrheiten