I Figli del Capitano Grant
"Due Cappuccino vom Fass!" Mit diesen Worten bekomme ich in Italien eigentlich immer das, was ich haben möchte: Zwei Bier! Jetzt wisst ihr, wie es um meine Italienisch-Kenntnisse steht... Das musste ich fairerweise noch sagen, denn ich habe nicht viel verstanden.
Label: COMBO-Record, 53 Minuten, leider keine Jahresangabe, aufgrund des verwendeten Cover-Materials schätze ich aber 60er Jahre. Es ist das 4. Hörspiel einer Abenteuerserie zusammen mit den bekannten Stoffen DIE 3 MUSKETIERE, DIE SCHATZINSEL & DIE ELENDEN (LES MISERABLES). Jules schreibt sich italienisch übrigens Giulio. - DIE KINDER DES KAPITÄNS GRANT sind auf der Suche nach ihrem verschollenen Vater. Lord Glenarvan und seine Frau helfen ihnen dabei, indem sie mit ihrem Schiff DUNCAN um die Welt segeln. Der Gelehrte Paganel, der versehentlich auf das Schiff geraten ist, unterstützt bei der Übersetzung und Interpretation einer Flaschenpost des Kapitäns, die Nachrichten in 3 verschiedenen Sprachen enthält, jedoch in keinem gut lesbaren Zustand mehr sind. Und so wird zunächst mal falsch interpretiert, anstatt einer zielstrebigen Fahrt wird eben eine Weltreise daraus. Es geht auch nicht alles glatt, der Verbrecher Ayrton alias Ben Joyce versucht, die DUNCAN in seine Gewalt zu bringen. Aber am Ende wird der Kapitän natürlich gefunden und es gibt ein Happy-End. Ich hatte das Gefühl, dass einige Sprecher Doppelrollen übernommen haben. (Leider gibt es keine Sprecherangaben) Kinderstimmen (Robert und Mary Grant) sind mir gar nicht aufgefallen. Geräusche waren vorhanden, sie bestanden allerdings meistens aus einem ziemlich starken Windpfeifen, eigentlich egal, wo man sich gerade befand... Leichte Musik sollte Stimmungen unterstützen, wurde aber nicht so stark nervend eingesetzt wie bei der WONDERLAND-Umsetzung von IN 80 TAGEN UM DIE WELT. Wie gesagt, ich spreche kein Italienisch, aber wenn ich dieses Hörspiel nach der Atmosphäre beurteilen soll, dann hat es mich garantiert nicht vom Hocker gehauen. Es hat mich allerdings auch nicht genervt! Dies, und die Tatsache, dass ich bislang nur ein einziges italienisches Hörspiel bei Ebay gesichtet & geschossen habe, unterstützt die Theorie, dass es wenig italienische Hörspielfans gibt. Schulnote 3-
Wird fortgesetzt.
"Due Cappuccino vom Fass!" Mit diesen Worten bekomme ich in Italien eigentlich immer das, was ich haben möchte: Zwei Bier! Jetzt wisst ihr, wie es um meine Italienisch-Kenntnisse steht... Das musste ich fairerweise noch sagen, denn ich habe nicht viel verstanden.
Label: COMBO-Record, 53 Minuten, leider keine Jahresangabe, aufgrund des verwendeten Cover-Materials schätze ich aber 60er Jahre. Es ist das 4. Hörspiel einer Abenteuerserie zusammen mit den bekannten Stoffen DIE 3 MUSKETIERE, DIE SCHATZINSEL & DIE ELENDEN (LES MISERABLES). Jules schreibt sich italienisch übrigens Giulio. - DIE KINDER DES KAPITÄNS GRANT sind auf der Suche nach ihrem verschollenen Vater. Lord Glenarvan und seine Frau helfen ihnen dabei, indem sie mit ihrem Schiff DUNCAN um die Welt segeln. Der Gelehrte Paganel, der versehentlich auf das Schiff geraten ist, unterstützt bei der Übersetzung und Interpretation einer Flaschenpost des Kapitäns, die Nachrichten in 3 verschiedenen Sprachen enthält, jedoch in keinem gut lesbaren Zustand mehr sind. Und so wird zunächst mal falsch interpretiert, anstatt einer zielstrebigen Fahrt wird eben eine Weltreise daraus. Es geht auch nicht alles glatt, der Verbrecher Ayrton alias Ben Joyce versucht, die DUNCAN in seine Gewalt zu bringen. Aber am Ende wird der Kapitän natürlich gefunden und es gibt ein Happy-End. Ich hatte das Gefühl, dass einige Sprecher Doppelrollen übernommen haben. (Leider gibt es keine Sprecherangaben) Kinderstimmen (Robert und Mary Grant) sind mir gar nicht aufgefallen. Geräusche waren vorhanden, sie bestanden allerdings meistens aus einem ziemlich starken Windpfeifen, eigentlich egal, wo man sich gerade befand... Leichte Musik sollte Stimmungen unterstützen, wurde aber nicht so stark nervend eingesetzt wie bei der WONDERLAND-Umsetzung von IN 80 TAGEN UM DIE WELT. Wie gesagt, ich spreche kein Italienisch, aber wenn ich dieses Hörspiel nach der Atmosphäre beurteilen soll, dann hat es mich garantiert nicht vom Hocker gehauen. Es hat mich allerdings auch nicht genervt! Dies, und die Tatsache, dass ich bislang nur ein einziges italienisches Hörspiel bei Ebay gesichtet & geschossen habe, unterstützt die Theorie, dass es wenig italienische Hörspielfans gibt. Schulnote 3-
Wird fortgesetzt.