Beiträge von Jens Mueller

    Aktuell bereiten wir gerade die Januar-Folge vor, in der es ja um die Cover der LPs und ihre jeweiligen Schöpfer und Schöpferinnen gehen wird.

    Darauf freue ich mich schon richtig und bin gespannt, wie sehr ihr ins Detail gehen werdet, da ja beispielsweise über Isalbe Halver eigentlich keine Informationen online zugägnlich sind und man bei vielen Covern ja auch gar nicht weiß, wer die jetzt genau zu verantworten hat. Bei den frühe May Hörspielen ist es ja meistens die Agentur Rebhuhn gewesen, von denen die Foto-Originale momentan beim Karl May-Verlag Bamberg liegen. Bei den ersten drei Kasperle Platten sind Puppen des Puppenschnitzers Fritz Herbert Bross (entstanden für Walter Büttner) zu sehen. Wer hier jedoch das Foto geschossen hat, ist volkommen unbekannt.

    Auch wäre die Tätigkeit der Künstler/ Fotografen bei anderen Labels oder Buchverlagen interessant: Als Konrad Halver seine Mopsy Mops Hörspiele bei der BASF fortsetzte, machte Karl Feldtmann beispielsweise wieder die Cover. Wobei Ilsabe Halver auch "mit zur BASF" ging, hier aber vermehrt Manuskripte geschrieen hat. Erwähnenswert finde ich auch, dass Friedrich Dohrmann, der Cover für die Märchenbox/Märchenparade machte, einige Jahre später diese Aufgabe auch für die Märchenserie des Label Kiosk übernahm

    Diese Produktionen sind etwas anderes. In den Holy Klassikern wurden Dinge adaptiert. Die Holy Sagen und Märchen sind sehr nah am Original. Auch die Laufzeit ist deutilch kürzer. Wir werden veröffentlichen wenn wir bei Folge 100 fertig in der Produktion sind. Und man kann soviel sagen: Wir sind verdammt weit. Die Idee wird sein 1-2 Episoden pro Woche zu veröffentlichen. Ideal wären 100 Folgen in einem Jahr.

    Die Cover sind der absolute hammer. Wer hat die gemacht? Wer ist Autor der Reihe? Wird es Informationen darüber geben, welche Version des jeweiligen Märchens als Textgrundlage für das jeweilige Märchen diente? Die Grimms bearbeiteten Ihre Märchen ja häufiger (Rotkäppchen endet in der Originalfassung z.B. mit dem Tod der Großmutter und des Rotkäppchens) und haben auch von anderen Märchensammlern übernommen (um bei Rotkäppchen zu bleiben, erschien hier die erste Grimmsche Bearbeitung 1812, die erste Überlieferung des Märchens vom Franzosen Charles Perrault bereits 1695). Sagen haben in einigen Fällen gar keine richtige Textgrundlage.

    Wir wissen selbst noch nicht wer der Hatch ist, er ist tatsächlich die einzig fehlende Rolle. Sollte jemand aber Wünsche oder Ideen haben: Wir sind für Vorschläge bereit und können sie in den Entscheidungsprozess einfließen lassen.

    Mag sein, dass diese Aussage jetzt auf wenig Anklang stoßen wird, aber ich würde mir hier tatsächlich den Nicolai Tegeler wünschen, der den Hatch ja auch in den neuen Fällen spricht. Das mag aber auch ein Stück weit an meinem Gedankengang liegen, dass Van Dusen tatsächlich beim Untergang der Titanic gestorben sein könnte (siehe Van Dusen, RIAS, Episode 79) und danach möglicherweise neu inkarniert ist, meinetwegen auch durch die Intrigen eines Dr. Mabuse, eventuell in Zusammenarbeit mit Caligula Van Dusen.

    Zitat

    Wir sitzen seit längerem dran: Dr. Mabuse ist einer der Gegner später von Van Dusen und Bestandteil unseres Kosmoses

    So eine Reinkarnation könnte Van Dusen quasi unsterblich gemacht haben und theoretisch auch dazu führen, dass sich seine Stimme (und auch der Charakter in einigen Punkten) im Vergleich zum Koser-Kosmos (hier wird Van Dusen bekanntermaßen von Friedrich W. Bauschulte bzw. Bernd Vollbrecht gesprochen) verändert hat, die seines alten Kumpanen und Wegbegleiters Hatch aber nicht. Selbst wenn die Van Dusen Legends-Serie offiziell nicht zum Koser-Kosmos gehört, ist es doch relativ offensichtlich, dass sie genau dort ansetzt, wo der Koser-Kosmos endet.

    Ich muss sagen, dass ich allgemein ein großer Fan davon bin, neue Produktionen mit bestehenden Klassiker-Versionen dieser in Mini-Punkten zu verbinden, sodass ein großes Gesamtwerk entsteht, was aber auch alleinstehend gehört werden kann. Daher hätte ich es damals auch sehr begrüßt, wenn Rode & Groeger die alten Versionen von Holmes und Watson in den Legends gesprochen hätten.

    Mal eine ganz andere Frage: Wer wird die Mysteries und Classics eigentlich schreiben? Sind es verschiedene Autoren wie bei den Legends oder wieder ein Einzelner? Ich würde mich stark über Marc Freund freuen. Und wieviele Folgen sind in den einzelnen Serien geplant?

    Wäre es eventuell möglich, die Werksliste um eine weitere Spalte "Manuskriptautor" zu erweitern?

    Neue Serie: Grimms Märchen (13 Folgen; Zusammenhang mit Holy Sagen und Märchen?)

    Ich hoffe doch sehr, dass sich das nochmal von den Holy Sagen und Märchen abhebt oder es sich um eine Ausgliederung von Grimm Stoffen aus den Holy Sagen und Märchen handelt. Ansonsten schwant mir hier eine große Unübersichtlichkeit, wenn man bedenkt, dass z.B das Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen in den Klassikern (Folge 15 ), Sagen und Märchen (Folge 66) und Grimms Märchen (Folge 3) gleich 3 mal vertont wird.

    Ich hatte kurzzeitig auch an so etwas wie Reinkarnation bzw. Klonen gedacht. Also das Van Dusen in der Vergangenheit gestorben ist und er in der Zukunft reinkarniert ist bzw. Van Dusen in der Zukunft mit dem Wissensstand kurz vor seinem Tod geklont wurde, es aber zu Komplikationen kam und er dadurch sein Gedächtnis verlor.
    Da in den Legends ja auch Originalfälle von Futrelle vertont werden sollen, stellt sich mir auch immer wieder die Frage, ob Hannah Hatch und Hutchinson Hatch überhaupt die selbe Person sind oder ob erstere evtl. eine Nachfahrin oder ähnliches sein könnte.
    Ich könnte mir auch vorstellen, dass die Titanic und Jacques Futrelle selbst etwas mit dem „Zeitenwechsel“ zu tun haben könnte. Die erste Folge der Legends wurde glaube ich mal als „Der Untergang der Titanic“ angekündigt. Folge 31 der regulären Serie wird „Das letzte Geheimnis der TItanic“ heißen. In der Sprecherliste dieser Folge taucht ein Charakter namens Jacques (gesprochen von Karsten Zingsheim) auf. Ich gehe mal davon aus, dass dieser Charakter identisch mit Jacques Futrelle sein soll. Was mich da nur wundert: Die Serie spielt ja in der Jetztzeit, wie kann es da sein, dass da plötzlich ein mutmaßlicher Jacques Futrelle auftaucht, der 1912 beim Untergang der echten Titanic verstorben ist?

    Die KI in Lupin Legends könnte auch darauf hindeuten, dass die Geschehnisse dieser (und evtl. auch anderer) Serie(n) gar nicht „richtig“ in der Vergangenheit spielen. Ich muss da irgendwie immer wieder an die Star Trek Enterprise Serie denken, wo im Verlauf der Serie immer mehr rauskommt, dass die Geschehnisse der Serie eigentlich auf einem Holodeck stattfinden und nur von Menschen aus einer zukünftigen Zeit beobachtet werden

    Ich frage mich eh, ob nicht schon einige Folgen zusammengeschustert waren, da die Handlung manchmal etwas seltsam war.

    Ich meine mich zu erinnern, dass ich das zumindest für Folge 54 auch schon in der Vermutung hatte. Da gab es recht zu Anfang eine Szene, in der es ein Unmissverständnis zwischen Holmes und einem anderen Charakter gab, wo sich Holmes nun hinsetzen sollte und immer wieder von Holmes gesagt wurde: "Ich hier und sie da". Es kann auch sein, dass die Szene einfach nochmal für ein Kommerziell produziertes Hörspiel zweitverwertet wurde, aber einen ähnlichen Dialog gab es auch zwischen Holmes und Watson in einem Live-Hörspiel, was auch auf YouTube zu finden ist. Ich müsste allerdings nochmal reinhören, um beurteilen zu können, ob es tatsächlich die gleiche Sprachaufnahme ist.

    Also auf mich wirkt das alles, was da im Hörspieltalk von Seiten der Romantruhe kommt ziemlich bizarr und auch so, als würde man kein klares Statement geben wollen. Bevor ich jetzt allerdings irgendwelche Vermutungen aufstelle, warte ich aber lieber die News ab, die ja diese Woche wohl noch kommen soll.

    Also meiner Lieferung von All Score lag ein Brief bei, der mir mitteilt, daß mein Abonnement mit dieser Folge endet, weil es die letzte wäre, die Gerd Naumann mit Rode und Groeger aufgenommen hat. Ob und wie es mit den "neuen Fällen" weitergehe, würde die Romantruhe zu "gegebener Zeit" mitteilen.

    Magst du den Brief hier vielleicht mal hochladen? Würde mal gerne den genauen Wortlaut aus dem Brief kennen, da es sich im Hörspieltalk in meinen Augen durchaus so liest, als sei der Brief - zumindest von Seiten der Romantruhe - nur ein großes Missverständnis :gruebel:

    Ein weiteres Sample mit einem bemerkenswerten Feature: Vincent Price!

    Das ist die erste Aufnahme, die mir um ehrlich zu sein nicht ganz so zugesagt hat.

    Richtig, natürlich gibt es einen Unterschied, ich glaube nicht, dass Karussell nur 25€/Monat bereit war in die Stimme von Clarin zu investieren

    Hier muss man aber auch anmerken, dass für die neue Pumuckl-Serie ein ganz anderes Verfahren zur Reproduktion von Clarins Stimme genutzt wurde.
    Mitlerweile gibt es dieses Speech to Speech Feature auch für ElebenLabs und könnte für noch bessere Ergebnisse sorgen, da die Ursprüngliche Aufnahme, auf die dann der entsprechende "Stimmfilter" gelegt wird, auch aus einem professionell eingesprochenen Hörbuch stammen kann.
    Ich habe es mal mit einer von ElevenLabs vorgefertigten Stimme und einem von Christoph Maria Herbst eingelesenen Hörbuch probiert. Hier gab es im Vergleich zu dem einfachen Text-To-Speech-Verfahren deutlich mehr Varianz in der Darbietung und es wieß eine meines Erachtens nach deutlich höhere Qualität auf. Wäre für mich interessant zu erfahren, wie diese Methode mit geklonten und nicht vorgefertigten Stimmen funktioniert.

    @David In euren Shop-News von 07.12. war ja die Rede davon, dass die Folgen 1 und 13 neue Versionen bekommen, die nicht nur verbessert, sondern auch erweitert wurden und diesmal auf den TV-Skripten basieren. Werden das dann quasi 0-Ton Hörspiele oder ist das dann doch etwas anderes? Und wie viel umfassender werden die Folgen ungefähr bezüglich Spielzeit? Gibt es dann auch die Folgen 1.1, 1.2, 1.3; 13.1, 13.2, 13.3 usw.? Stammen die TV- bzw. die erweiterten Hörspielskripte auch direkt von dir?

    Das farbige Cover für "Die verlorene Welt" ist jetzt fertig und gefällt mir recht gut. Ist das denn noch von Niko Geyer @David? Ich finde, dass es irgendwie gleich aussieht, wie die anderen Klassiker Cover, aber auch irgendwie anders ?( =)

    Für 2024 sind ja schon eine Menge neuer Serien angekündigt. Vor ca. einem halben Jahr wurde angekündigt, welche Serien alles zu dem Holyverse gehören werden (siehe hier). Darunter waren damals auch eine Jugend/Mystery/Detektiv Serie. @David wird das etwas komplett eigenes oder etwas, was man schon kennen könnte?
    Ich bin vor kurzem auf eine alte Buchserie gestoßen, die inhaltlich ins Holyverse passen könnte und von der einige Bände - zumindestens in den USA - bereits in der Public Domain sind.
    Ich weiß nur nicht, wie sich das mit dem Urheberrecht in Deutschland verhält, wenn die Serie größtenteils von Ghostwritern geschrieben wurden (die alle nach 1954 verstorben sind), das gesamte Serienkonzept und die Vorgaben zu den Büchern allerdings von jemandem stammen, der 1930 verstorben ist? Meine Vermutung wäre eine Hörspieladaption der Hardy-Boys Bücher. Inhaltlich geht das Ganze in Richtung "Die drei ???"

    Ich finde die um ehrlich zu sein nicht so toll. Sieht ein bisschen aus, als ob die von einer künstlichen Inteligenz erstellt wurden (ist glaube ich auch bei einigen Holy Horror Folgen der Fall) ?( Sind diese Klassiker-Cover schon final @David?
    Die Rohzeichnung für "Die verlorene Welt" sieht klasse aus. Wer ist der neue Zeichner? Findet man Werke von ihm im Internet?

    Der neue Erzähler ist gewählt. Es handelt sich um Daniel Welbat.

    @David Mit der Übernahme von Fraktal & Dragonbound würde mich jetzt natürlich interessieren, ob bei der dritten Staffel von Dragonbound Herr Kluckert noch als Erzähler aufgenommen werden konnte?
    Und wie verhält es sich mit der Serie "Das Traumzauber-Kochbuch" bzw. Hello Kitty? Zumindest in der Hello Kitty Fassung war Kluckert noch zu hören. Wie verhält es sich bei der Neubearbeitung?

    "Voice Cloning"

    Weißt du, welche Methode er da beim "Voice Cloning" genau benutzt hat? Ich hatte mir eben mal ein paar Erfahrungsberichte durchgelesen und gesehen, dass es bei der Variante, die dein Freund gebucht hat, zwei Möglichkeiten gibt: Einmal das Instant-Voice Cloning, wo der Stimmklon direkt fertig ist und einmal das Professional Voice Cloning, wo die Erstellung des Klons wohl bis zu 4 Wochen dauert, wo die Qualität aber auch entsprechend besser sein soll.


    D.h. je größere Samples du zusammenschneidest (also je mehr Zeit und Aufwand du reinsteckst), desto besser werden die Stimmen, Intonation, Erregung, Pausen steuert die KI-gestützte Stimme dann aber selbst.

    Lesungen & Hörbücher sind da wohl das beste Quell-Material. Obwohl man hier auch beachten muss, dass bei Verwendunger mehrerer Hörbücher die Klangqualität bzw. Abmischung ähnlich sein sollte. Manche Abmischungen sind im ton dunkler, manche heller, mal sitzt der Sprecher bei den Aufnahmen nah am Mikrofon, manchmal etwas weiter weg, mal gibt es viel hall im Studio, mal weniger und gerade bei älteren Lesungen ist oft noch ein Hintergrundrauschen zu hören. Wenn das nicht entfernt wird, ist es bei den Klonen am Ende natürlich auch zu hören.