@Linda Stimmt, tust Du.
Ich hab erst kürzlich Deine Übersetzung von "The Bothersome Business of the Dutch Nativity" gelesen. ![]()
Halloween Gewinnspiel 2019
Es gibt 45 Antworten in diesem Thema, welches 13.169 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag (
-
-
auch von mir, ganz verspätet, noch meine Glückwünsche zum Gewinn! Jeder sollte doch mal das Glückslos ziehen!
Hab vielen dank Linda
. -
@Linda Stimmt, tust Du.
Ich hab erst kürzlich Deine Übersetzung von "The Bothersome Business of the Dutch Nativity" gelesen.
o, das freut mich, dass der "Fluch von Addleton" noch 'rumkommt. Das war eine meiner ersten Übersetzungen. Ich hätte bei deinen gruseligen Vorlieben jetzt allerdings eher auf "Schatten über Baker Street" getippt - Holmes à la Lovecraft. - Da habe ich mich auch verewigt...
-
...Ich hätte bei deinen gruseligen Vorlieben jetzt allerdings eher auf "Schatten über Baker Street" getippt - Holmes à la Lovecraft. - Da habe ich mich auch verewigt...
Ich glaub, das kenn ich gar nicht...
Ist das eine Kurzgeschichte, die auch in einem Sammelband enthalten ist? -
Ich habe auch dort übersetzt. Das ist sozusagen der Nachfolgeband zu Addleton, nur mit unheimlichen Geschichten aus dem Lovecraft-Kosmos mit Holmes und Watson im historischen London.
Und vor allem:

Lohnt auf jeden Fall, alleine wegen Neil Gaimans "Studie in Smaragdgrün"!
-
Vielen Dank für den Hinweis!
Ich werde mich mal danach umsehen... 
-
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto? Registrieren Sie sich kostenlos und werden Sie Teil der Hörgrusel-Community! Wir freuen uns auf Sie!